ぶんぐ瓦版
2018/2/13

■ メルマガ購読・解除 ■
ぶんぐ瓦版



お金がたまるポイントサイトモッピー

前回の瓦版
今日の一言一覧
いわゆるA級戦犯を考える
日本神話
ガウェインの結婚
日記目次
ぶんぐのぶろぐ

ぶんぐのツイッター

ぶんぐのフェイスブック

ぶんぐのぶろぐ


めざましテレビが朝日新聞の誤字を指摘したら、自ら「朝日新聞」を「新日新聞」と誤表記したらしい…今日この頃。
ヾ(⌒▽⌒ )ノ彡☆ギャハハ


これは笑った(笑)

朝日の公式Twitterでの「#Pyeongchang2018」と「#Pyongyang2018」の間違いは「単純なタイプミス」でも通るけど、「朝日新聞」と「新日新聞」は、どうやったらタイプミスできるねん(笑)

わざとやらんと無理やろ(笑)

フジ、「朝日の誤字」報道で誤テロップ 「新日新聞」表記で「ジョークか?」

朝日新聞の平昌五輪・パラリンピックのニュースを伝える公式ツイッターは2018年2月11日、フィギュアスケート男子の羽生結弦選手が韓国入りしたと伝えるツイートを投稿。平昌五輪のハッシュタグで「#Pyeongchang2018」と付けるべきところを、誤って「#Pyongyang2018」とした。

「Pyongyang」は北朝鮮の首都・平壌にあたるとして、ツイッター上には間違いを指摘する声が続出。同アカウントは12日夕、

「ご指摘ありがとうございました。ハッシュタグの表記は単純な打ち間違いでした。今後は、しっかり確認してツイートします」

と釈明するツイートを投稿した。

この件について、13日放送の「めざましテレビ」はナレーションで「朝日新聞などの公式ツイッターで、平昌五輪のハッシュタグが『Pyongyang2018』になっていたことが分かりました」と伝えた。その上で「朝日新聞は『単純な打ち間違いでした』とツイートしています」と紹介した。

だが、画面下のテロップではこの時、新たな「誤植」が発生していた。

「新日新聞『単純な打ち間違い』」――。

こんな文字が「朝日新聞『単純な打ち間違い』」とあるべき箇所に...。番組は「朝日」と書くべきところを、「新日」と間違えたのだ。

「プロレス新聞?w」「バイトがやってんのかよ」

この放送を見ていた視聴者からは、

「フジテレビおいおいww朝日新聞を『新日新聞』って誤字も過ぎるだろww」
「新日新聞ってなんだ?プロレス新聞?w」
「何がどうなったらこうなるんやろ」
「ピョンチャン→ピョンヤン まあ打ち間違いはわかる 朝日→新日 どうやって間違ったんだ?」

など失笑まじりの投稿が、ツイッターやインターネット掲示板などで続出することとなった。


その時の画面が…



見てなかったんで分からんかったんやけど、「そんなアホな事はないやろ」って思ったらホンマやん(笑)

何がどうなったら、「朝日」と「新日」を間違えるねん。

文字だけ見たら「朝日」と「新日」なんで、思い込んでたらそう読んでしまって確認時にスルー事はあるかもしれんけど、タイプ時に間違いようがないやろ。

「asahi」って打って変換したら「新日」になるようにしてたなら別やけど、そんな事はあり得んわけで「sinnnichi」って打ったのか「sinnhi」って打ったのか「arahi」って打ったのか…

可能性としては「arahi」が一番可能性が高いと思うけど、「arahi」じゃ変換できんからなぁ。

まずは日本語入力システムに何を使ってるんか教えてくれんかね(笑)

何にしても、個人的には間違いようがないと思うんで、朝日のミスを大々的に広める為にわざと間違えたんやと思います。

もしくは、ジョークですな。

ジョークとしてよくできてるし、かなり笑わせてもらいました。

また、やって欲しいもんです(笑)



知らないと恥をかく 間違いやすい漢字 正しいのはどっち?


◆ 高木美帆 表彰台で「悔しい」

◆ 過労死 スマホのログが根拠に

◆ 児童の顔を蹴った教諭を書類送検

◆ 奨学金破産 半数が親ら保証人

◆ 養護施設 地元反対で移転断念

◆ 信号待ちの軽に追突 男女2人死亡

◆今日のボツネタ◆

Amazon.co.jp 一般
ぶんぐ占い
ぶんぐ瓦版



サイトマップ
モバイルサイトマップ